当前位置:首页 > 绝句 第7页

己亥杂诗

hm2年前 (2022-11-16)
己亥杂诗龚自珍 〔清代〕九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人材。(人材 一作:人才)译文及注释译文只有依靠风雷激荡般的巨大力量才能使中国大地焕发勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。注释九州:中国的别称之一。...

己亥杂诗·其五

hm2年前 (2022-11-16)
己亥杂诗·其五龚自珍 〔清代〕浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。译文及注释译文离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。从枝头上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。注释浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水...

别老母

hm2年前 (2022-11-16)
别老母黄景仁 〔清代〕搴帷拜母河梁去,白发愁看泪眼枯。惨惨柴门风雪夜,此时有子不如无。译文及注释译文即将去往河梁,掀起门帘依依不舍的与母亲告别,愁容满面,凄切悲凉,欲哭无泪。在这风雪之夜,不能在母亲身边尽孝却要掩柴门凄惨地远去,不禁感叹:养子又有何用呢?倒不如没有啊。注释搴(qiān)帷(wéi):...

山行·布谷飞飞劝早耕

hm2年前 (2022-11-16)
山行·布谷飞飞劝早耕姚鼐 〔清代〕布谷飞飞劝早耕,舂锄扑扑趁春晴。千层石树遥行路,一带山田放水声。译文及注释译文布谷飞来飞去的劝说人们早些耕种,白鹭趁着天晴在天上扑打着翅膀。在层层石树之间的路上行走,听得山里田园放水的声音。注释舂(chōng)锄:白鹭;扑扑:扑打翅膀。...

论诗五首·其二

hm2年前 (2022-11-16)
论诗五首·其二赵翼 〔清代〕李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜。江山代有才人出,各领风骚数百年。译文及注释译文李白和杜甫的诗篇被成千上万的人传颂,流传至今感觉已经没有什么新意了。历史上每一朝代都会有有才华的人出现,各自开创一代新风,领导诗坛几百年。注释李杜:指李白和杜甫。才人:有才情的人。风骚:指《诗经...

富春至严陵山水甚佳

hm2年前 (2022-11-16)
富春至严陵山水甚佳纪昀 〔清代〕浓似春云淡似烟,参差绿到大江边。斜阳流水推篷坐,翠色随人欲上船。译文及注释译文这里的山色好似春天的云彩那样浓厚,又好似薄烟轻淡,参差不齐的树影映在江面上。夕阳斜下,不禁推开船篷坐下,富春江山水一片翠色似乎涌上了船头。注释这首绝句写诗人由富春至严陵旅行途中所见。富春,此...

遣兴

hm2年前 (2022-11-16)
遣兴袁枚 〔清代〕爱好由来下笔难,一诗千改始心安。阿婆还似初笄女,头未梳成不许看。译文及注释译文由于爱美求好下笔总是很困难,一首诗总是要反复修改才会心安。好比年迈的阿婆还如刚刚及笄的女孩,头发未梳好就不许看。注释由来:自始以来。始:才。初笄:古代女子十五岁,始加笄。...

所见

hm2年前 (2022-11-16)
所见袁枚 〔清代〕牧童骑黄牛,歌声振林樾。意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。译文及注释译文牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在树林里回荡。牧童大概是想要捕捉那正在鸣叫的蝉,突然停止了行走,不再高声歌唱了。注释牧童:指放牛的孩子。振:振荡;回荡。说明牧童的歌声嘹亮。林樾(yuè):指道旁成荫的树。欲:想要。捕:捉。鸣...

山行杂咏

hm2年前 (2022-11-15)
山行杂咏袁枚 〔清代〕十里崎岖半里平,一峰才送一峰迎。青山似茧将人裹,不信前头有路行。译文山路崎岖不平,山峰延绵不绝。周围的青山就像蝉茧一样把人包围起来,让人难以置信前面还有路可行。...

马嵬

hm2年前 (2022-11-15)
马嵬袁枚 〔清代〕莫唱当年长恨歌,人间亦自有银河。石壕村里夫妻别,泪比长生殿上多。译文及注释译文用不到去歌唱当年皇帝妃子的悲欢离合;在人间也有银河,使得千千万万人家夫妻离散。像石壕村那样的夫妻诀别数也数不清,老百姓的泪水比长生殿上洒的那点泪水多得多了。注释马嵬:即马嵬坡,在陕西省兴平县西。安史之乱时...