当前位置:首页 > 古诗词曲文 >

  • 最新
  • 浏览
  • 评论

春雁

hm2年前 (2022-11-14)
春雁王恭 〔明代〕春风一夜到衡阳,楚水燕山万里长。莫怪春来便归去,江南虽好是他乡。译文及注释译文一夜之间,春风吹遍了衡阳城,楚水燕山相距万里之长。不要怪大雁一到春天便启程北归,只因为江南虽好,毕竟是异域他乡!注释衡阳:今属湖南省,在衡山之南、有山峰势如大雁回旋,名回雁峰。相传北来的大雁到此不再南飞,...

寻胡隐君

hm2年前 (2022-11-14)
寻胡隐君高启 〔明代〕渡水复渡水,看花还看花。春风江上路,不觉到君家。译文及注释译文一路上渡过了一道水又一道水,河边路旁长满了看也看不尽的鲜花。因为一路上春光明媚、风景幽美,我不知不觉就来到您的家了。注释寻:访问。胡隐(yǐn)君:一位姓胡的隐士(封建社会,称不做官而隐居在山林里的人为隐士)。君:指...

春暮西园

hm2年前 (2022-11-13)
春暮西园高启 〔明代〕绿池芳草满晴波,春色都从雨里过。知是人家花落尽,菜畦今日蝶来多。译文及注释译文在绿水盈盈、芳草萋萋的美景里,春天的美丽的光景仿佛快要从春雨中走过的样子。应该是农人家的花落尽了,所以菜畦地里今天来的蝴蝶格外的多。注释满:指水满。晴波:阳光下的水波。菜畦:指菜地,有土埂围着的一块块...

天平山中

hm2年前 (2022-11-13)
天平山中杨基 〔明代〕细雨茸茸湿楝花,南风树树熟枇杷;徐行不记山深浅,一路莺啼送到家。译文及注释译文细雨蒙蒙打湿了楝花,在南风的吹拂下,每棵枇杷树的果实都慢慢变熟了。顺着山路慢慢地走着,竟不知路途远近。沿路的黄莺鸣叫着把我送到了家。注释天平山:在江苏省苏州市西,山顶正平,称望湖台,山上有白云泉、白云...

京师得家书

hm2年前 (2022-11-13)
京师得家书袁凯 〔明代〕江水三千里,家书十五行。行行无别语,只道早还乡。译文及注释译文绵绵的江水有三千里长,家书有十五行那么长。行行之间没有其他的言语,只是告诉我要尽早回到故乡。注释京师:指都城。...

上京即事五首·其三

hm2年前 (2022-11-13)
上京即事五首·其三萨都剌 〔元代〕牛羊散漫落日下,野草生香乳酪甜。卷地朔风沙似雪,家家行帐下毡帘。译文及注释译文牛羊在落日下散步,空气中弥漫着野草的清香和乳酪的香甜。忽然间狂风大作,沙尘像雪一般袭来,家家都把帐篷的毡帘放下来。注释上京:即上都(今内蒙古自治区正兰旗东闪电河北岸)。上京即事――描写在上...

湖上

hm2年前 (2022-11-13)
湖上徐元杰 〔宋代〕花开红树乱莺啼,草长平湖白鹭飞。风日晴和人意好,夕阳箫鼓几船归。译文及注释译文在那开满了红花的树上一群黄莺儿乱啼,西湖岸边已长满了青草,成群白鹭在平静的湖面上翻飞。暖风晴和的天气,人的心情也很好,夕阳里船船游客吹箫击鼓兴尽而归。注释湖:指杭州西湖。红树:指开满红花的树。乱莺啼:指...

墨梅

hm2年前 (2022-11-13)
墨梅王冕 〔元代〕我家洗砚池头树,朵朵花开淡墨痕。(我家 一作:吾家;朵朵 一作:个个)不要人夸好颜色,只留清气满乾坤。(好颜色 一作:颜色好)译文及注释译文我家洗砚池边有一棵梅树,朵朵开放的梅花都像是用淡淡的墨汁点染而成。它不需要别人夸奖颜色多么好看,只是要将清香之气弥漫在天地之间。注释墨梅:用墨...

画鸭

hm2年前 (2022-11-13)
画鸭揭傒斯 〔元代〕春草细还生,春雏养渐成。茸茸毛色起,应解自呼名。译文及注释译文春草虽然细嫩,却还正在生长, 春天刚孵出的小鸭,喂养得渐渐成长起来。满身细密的绒毛已经能辨别出不同的颜色,它们不停地“鸭鸭”叫着,大概是懂得呼唤自己的名字了。注释细:这里指刚出土的小草细嫩、细小。春雏(chú):这里指...

院中独坐

hm2年前 (2022-11-13)
院中独坐虞集 〔元代〕何处它年寄此生,山中江上总关情。无端绕屋长松树,尽把风声作雨声。译文及注释译文以后的岁月要将余生寄托在哪里呢,无时无刻都关注着家乡的青山绿水。那绕屋而长的松树已是高大茂密,尽把那风声错当成故乡的江涛雨声。注释它年:以后的某年或某一时期。总关情:是无时不刻都在关注。...