当前位置:首页 > 古诗词曲文 >

  • 最新
  • 浏览
  • 评论

柳枝词

hm2年前 (2022-11-08)
柳枝词郑文宝 〔宋代〕亭亭画舸系春潭,直到行人酒半酣。不管烟波与风雨,载将离恨过江南。译文及注释译文高高的画船系在春水边,行人与友人依依不舍,直到半醉才离去。不管烟波浩渺,也不管雨打风吹,带着行人远去,满载着离恨去到那遥远的江南。注释亭亭:高高耸立的样子。画舸(gě):即画船。半酣:半醉。...

塞上

hm2年前 (2022-11-08)
塞上柳开 〔宋代〕鸣骹直上一千尺,天静无风声更干。碧眼胡儿三百骑,尽提金勒向云看。译文及注释译文响箭鸣叫着冲上云霄,草原之上无风,天地间一片安宁,显得响箭的声音更加清脆洪亮。数百个有着碧绿眼珠的矫健的外族骑士,纷纷提着带金勒向云端看去。注释鸣骹(xiāo):同“鸣髇”,也叫“鸣镝”,一种发出响声的箭...

侍宴咏石榴

hm2年前 (2022-11-08)
侍宴咏石榴孔绍安 〔唐代〕可惜庭中树,移根逐汉臣。只为来时晚,花开不及春。译文及注释译文可怜庭院中的石榴树,跟随着张骞,被从西域移植到了中原。只是因为到中原的时间比较晚,所以无法在春天里绽放。注释移根:移植。逐:跟随。汉臣:汉朝的臣子,此处指张骞。为:由于。不及:赶不上。...

人日思归

hm2年前 (2022-11-08)
人日思归薛道衡 〔隋代〕入春才七日,离家已二年。人归落雁后,思发在花前。译文及注释译文入春才刚刚七日,离开家已经有两年了。归家的日期落在春回大地北飞的雁群之后,但是想回家的念头却在春花开放以前就有了。注释人日:古代相传农历正月初一为鸡日,初二为狗日,初三为猪日,初四为羊日,初五为牛日,初六为马日,初...

于长安归还扬州九月九日行薇山亭赋韵

hm2年前 (2022-11-08)
于长安归还扬州九月九日行薇山亭赋韵江总 〔南北朝〕心逐南云逝,形随北雁来。故乡篱下菊,今日几花开。译文及注释译文心追逐南去的白云飘逝,身体跟随着从北边南飞的大雁回来。家乡篱笆下的菊花,如今又有多少株盛开?注释扬州:这里指陈京都建康(今江苏南京)。九月九日:是指重阳节。薇山亭:亭名,所在不详。薇山:一...

敕勒歌

hm2年前 (2022-11-08)
敕勒歌乐府诗集 〔南北朝〕敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野,天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。收藏下载复制完善译文及注释译文阴山脚下有敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空与大地相连,看起来好像牧民们居住的毡帐一般。蓝天下的草原都翻滚着绿色的波澜,那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。译文二辽阔的敕勒平...

折杨柳歌辞五首

hm2年前 (2022-11-08)
折杨柳歌辞五首佚名 〔南北朝〕上马不捉鞭,反折杨柳枝。蹀座吹长笛,愁杀行客儿。腹中愁不乐,愿作郎马鞭。出入擐郎臂,蹀座郎膝边。放马两泉泽,忘不著连羁。担鞍逐马走,何见得马骑。遥看孟津河,杨柳郁婆娑。我是虏家儿,不解汉儿歌。健儿须快马,快马须健儿。跸跋黄尘下,然后别雄雌。译文及注释译文郎君上马后并不去...

陇头歌辞三首

hm2年前 (2022-11-08)
陇头歌辞三首佚名 〔南北朝〕陇头流水,流离山下。念吾一身,飘然旷野。朝发欣城,暮宿陇头。寒不能语,舌卷入喉。陇头流水,鸣声呜咽。遥望秦川,心肝断绝。收藏下载复制完善译文及注释译文(一)陇山的流水,流离了山下。想着我孤身一个人,翩然走在空旷的野外。(二)早上从欣城出发,晚上睡在陇山。冻得说不出话来,舌...

作蚕丝

hm2年前 (2022-11-08)
作蚕丝佚名 〔南北朝〕春蚕不应老,昼夜常怀丝。何惜微躯尽,缠绵自有时。注释怀丝:双关语,谐“怀思”。微躯尽:身死。蚕吐丝后即化为蛹。此借喻为了爱情不惜生命。缠绵:双关语。以蚕丝的“缠绵”喻爱情的“缠绵”。...

寄王琳

hm2年前 (2022-11-08)
寄王琳庾信 〔南北朝〕玉关道路远,金陵信使疏。独下千行泪,开君万里书。译文及注释译文身在玉门关外道路竟如此遥远,翘望故都金陵音信又何等稀疏。我现在激动地流下千行热泪,只因为拜读了您万里寄来的手书。注释王琳:(526—573年),字子珩,南北朝时期名将。庾信好友。玉关:玉门关,在今甘肃敦煌西。《后汉书...