当前位置:首页 > 古诗词曲文 > > 正文内容

宫词

zhh2年前 (2022-11-03)

《如果喜欢,请您点击下面的链接来支持我们吧!》

宫词

薛逢 〔唐代〕


十二楼中尽晓妆,望仙楼上望君王。

锁衔金兽连环冷,水滴铜龙昼漏长。

云髻罢梳还对镜,罗衣欲换更添香。

遥窥正殿帘开处,袍袴宫人扫御床。


扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由51gw.fun发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://51gw.fun/?id=285

分享给朋友:

“宫词” 的相关文章

涉江采芙蓉

涉江采芙蓉佚名 〔两汉〕涉江采芙蓉,兰泽多芳草。采之欲遗谁?所思在远道。还顾望旧乡,长路漫浩浩。同心而离居,忧伤以终老。译文及注释译文我踏过江水去采荷花,生有兰草的水泽中长满了香草。采了荷花要送给谁呢?我想要送给远方的爱人。回头看那一起生活过的故乡,长路漫漫遥望无边无际。两心相爱却要分隔两地不能在一...

赠从弟·其二

赠从弟·其二魏朝·刘桢 〔魏晋〕亭亭山上松,瑟瑟谷中风。风声一何盛,松枝一何劲。冰霜正惨凄,终岁常端正。岂不罹凝寒?松柏有本性。译文及注释译文高山上松树挺拔耸立,山谷间狂风瑟瑟呼啸。风声是多么的猛烈,松枝又是多么的刚劲!任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端端正正。难道是松树没有遭到严寒的侵凌吗?不...

拟行路难·其四

拟行路难·其四鲍照 〔南北朝〕泻水置平地,各自东西南北流。人生亦有命,安能行叹复坐愁!酌酒以自宽,举杯断绝歌《路难》。心非木石岂无感?吞声踯躅不敢言。译文及注释译文往平地上倒水,水会各自向不同方向流散。人生是既定的,怎么能成天自怨自艾。喝酒来宽慰自己,因举杯饮酒而中断歌唱《行路难》。人心又不是草木怎...

春居杂兴·两株桃杏映篱斜

春居杂兴·两株桃杏映篱斜王禹偁 〔宋代〕两株桃杏映篱斜,妆点商州副使家。何事春风容不得?和莺吹折数枝花。译文及注释译文两株桃树和杏树斜映着篱笆,点缀着商山团练副使的家。为什么春风竟然容不得这些,惊走了莺黄又吹折数枝花。注释副使:作者当时任商州(今属陕西)团练副使。...

梅花

梅花王安石 〔宋代〕墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。译文及注释译文墙角有几枝梅花,正冒着严寒独自盛开。远远的就知道洁白的梅花不是雪,因为有梅花的幽香传来。注释凌寒:冒着严寒。遥:远远地。知:知道。为(wèi):因为。暗香:指梅花的幽香。...

泊船瓜洲

泊船瓜洲王安石 〔宋代〕京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。译文及注释译文京口和瓜洲之间只隔着一条长江,钟山就隐没在几座山峦的后面。和煦的春风又吹绿了江南岸边景色,皎洁的明月什么时候才能照着我回到家乡呢?注释泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。绿:吹绿。京口:古城名。故址在...