当前位置:首页 > 古诗词曲文 > > 正文内容

客从远方来

hm2年前 (2022-11-07)

《如果喜欢,请您点击下面的链接来支持我们吧!》

客从远方来

佚名 〔两汉〕


客从远方来,遗我一端绮。

相去万余里,故人心尚尔。

文采双鸳鸯,裁为合欢被。

著以长相思,缘以结不解。

以胶投漆中,谁能别离此?



译文及注释


译文

客人风尘仆仆,从远方送来了一端织有文彩的锦缎。

它从万里之外的夫君处捎来,这丝丝缕缕,该包含着夫君对我的无尽关切和惦念之情!

绮缎上面织有文彩的鸳鸯双栖,我要将它做条温暖的合欢被。

床被内须充实以丝绵,被缘边要以丝缕缀。丝绵再长,终究有穷尽之时,缘结不解,终究有松散之日。

唯有胶和漆,黏合固结,再难分离。那么,就让我与夫君像胶和漆一样投合、固结吧,看谁还能将我们分隔?


注释

遗:给予、馈赠的意思。一端:即半匹。古人以二丈为一“端”,二端为一“匹”。绮:绫罗一类的丝织品。

故人:古时习用于朋友,此指久别的“丈夫”。尚:犹也。尔:如此。

鸳鸯:匹鸟。古诗文中常用以比夫妇。这句是说缔上织有双鸳鸯的图案。

合欢被:被上绣有合欢的图案。合欢被取“同欢”的意思。

著:往衣被中填装丝绵叫“著”。绵为“长丝”,“丝”谐音“思”,故云“著以长相思”。

缘:饰边,镶边。这句是说被的四边缀以丝缕,使连而不解。缘与“姻缘”的“缘”音同,故云“缘以结不解”。

投:本义为投掷,这里是加入混合的意思。

别离:分开


扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由51gw.fun发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://51gw.fun/?id=408

分享给朋友:
返回列表

上一篇:回车驾言迈

下一篇:凛凛岁云暮

“客从远方来” 的相关文章

春宫曲

春宫曲王昌龄 〔唐代〕昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高。平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍。...

咏怀古迹五首·其四

咏怀古迹五首·其四杜甫 〔唐代〕蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。武侯祠屋常邻近,一体君臣祭祀同。...

塞下曲

塞下曲王昌龄 〔唐代〕饮马渡秋水,水寒风似刀。平沙日未没,黯黯见临洮。昔日长城战,咸言意气高。黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。...

竹枝词·山桃红花满上头

竹枝词·山桃红花满上头刘禹锡 〔唐代〕山桃红花满上头,蜀江春水拍山流。花红易衰似郎意,水流无限似侬愁。...

击壤歌

击壤歌佚名 〔先秦〕日出而作,日入而息。凿井而饮,耕田而食。帝力于我何有哉!译文及注释译文太阳升起就去耕作田地,太阳下山就回家去休息。凿一眼井就可以有水喝,耕田劳作就可获取食物。这样的日子有何不自在,谁还去羡慕帝王的权力。注释壤:据论是古代儿童玩具,以木做成,前宽后窄,长一尺多,形如鞋。玩时,先将一...

关雎

关雎佚名 〔先秦〕关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。译文及注释译文关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。贤良美好的女子,是君子好的配偶。参...