当前位置:首页 > 近现代诗词 > > 正文内容

对酒

hm2年前 (2022-11-16)

《如果喜欢,请您点击下面的链接来支持我们吧!》

对酒

秋瑾 〔近现代〕


不惜千金买宝刀,貂裘换酒也堪豪。

一腔热血勤珍重,洒去犹能化碧涛。



译文及注释


译文

不吝惜花费千金去买一把好刀,用貂皮大衣去换美酒也算得上豪迈。

应该多珍惜这一腔革命的热血,将来献出它时,定能化成碧绿的波涛。


注释

对酒:指此诗为对酒痛饮时所作。

宝刀:吴芝瑛 《记秋女侠遗事》提到,秋瑾在日本留学时曾购一宝刀。

貂裘换酒:以貂皮制成的衣裘换酒喝。多用来形容名士或富贵者的风流放诞和豪爽。

勤,常常,多。 珍重:珍惜重视。

碧涛:血的波涛。用《庄子·外物》典:“苌弘死于蜀,藏其血,三年而化为碧。”苌弘是周朝的大夫,忠于祖国,遭奸臣陷害,自杀于蜀,当时的人把他的血用石匣藏起来,三年后化为碧玉。后世多以碧血指烈士流的鲜血。

涛:在此处意即掀起革命的风暴。


扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由51gw.fun发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://51gw.fun/?id=782

分享给朋友:
返回列表

上一篇:读陆放翁集

下一篇:狱中赠邹容

“对酒” 的相关文章

卜算子·咏梅

卜算子·咏梅毛泽东 〔近现代〕读陆游咏梅词,反其意而用之。风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。译文及注释译文品读了陆游的《卜算子·咏梅》,反用其原本的寓意而写了这首词。风雨将春天送走了,飞雪又把春光迎来。正是悬崖结下百丈冰柱的时节,...