当前位置:首页 > 古诗词曲文 > > 正文内容

杂诗三首·其二

zhh2年前 (2022-10-27)

《如果喜欢,请您点击下面的链接来支持我们吧!》

杂诗三首·其二


王维 〔唐代〕


君自故乡来,应知故乡事。

来日绮窗前,寒梅著花未?


扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由51gw.fun发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://51gw.fun/?id=12

分享给朋友:
返回列表

上一篇:新嫁娘词

下一篇:鹿柴

“杂诗三首·其二” 的相关文章

登金陵凤凰台

登金陵凤凰台李白 〔唐代〕凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。三山半落青天外,二水中分白鹭洲。总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。...

江州重别薛六柳八二员外

江州重别薛六柳八二员外刘长卿 〔唐代〕生涯岂料承优诏,世事空知学醉歌。江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。寄身且喜沧洲近,顾影无如白发何。今日龙钟人共弃,愧君犹遣慎风波。...

王孙游

王孙游谢朓 〔南北朝〕绿草蔓如丝,杂树红英发。无论君不归,君归芳已歇。译文及注释译文春天,绿草如丝蔓延大地,各类树上红花竞放,绚丽夺目。且不说心上人儿不归来,即使回来,春天也已经过去了。注释蔓:蔓延。 英:花。 无论:莫说。 歇:尽。...

晚泊岳阳

晚泊岳阳欧阳修 〔宋代〕卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树。正见空江明月来,云水苍茫失江路。夜深江月弄清辉,水上人歌月下归;一阕声长听不尽,轻舟短楫去如飞。译文及注释译文我躺在船上听到岳阳城里的钟声,航船就系在岳阳城边的树上。江面空阔,明月渐渐升起,天水相连,夜气漾漾,江路茫茫。夜深了,江上的月色特别皎...

别滁

别滁欧阳修 〔宋代〕花光浓烂柳轻明,酌酒花前送我行。我亦且如常日醉,莫教弦管作离声。译文及注释译文花光多么绚烂浓郁,绿柳丝丝轻柔鲜明,人们在花前设下酒宴为我践行。我也像平日一样和大家一同开怀畅饮,请不要让管弦奏出令人感伤的离别哀音。注释别滁:告别滁州。浓烂:形容鲜花灿烂。轻明:一作“轻盈”。且:一作...

泊船瓜洲

泊船瓜洲王安石 〔宋代〕京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。译文及注释译文京口和瓜洲之间只隔着一条长江,钟山就隐没在几座山峦的后面。和煦的春风又吹绿了江南岸边景色,皎洁的明月什么时候才能照着我回到家乡呢?注释泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。绿:吹绿。京口:古城名。故址在...