当前位置:首页 > 古诗词曲文 > > 正文内容

隋宫

zhh2年前 (2022-10-30)

《如果喜欢,请您点击下面的链接来支持我们吧!》

隋宫

李商隐 〔唐代〕


乘兴南游不戒严,九重谁省谏书函。

春风举国裁宫锦,半作障泥半作帆。


扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由51gw.fun发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://51gw.fun/?id=123

分享给朋友:
返回列表

上一篇:贾生

下一篇:瑶池

“隋宫” 的相关文章

寄李儋元锡

寄李儋元锡韦应物 〔唐代〕去年花里逢君别,今日花开又一年。世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。...

江州重别薛六柳八二员外

江州重别薛六柳八二员外刘长卿 〔唐代〕生涯岂料承优诏,世事空知学醉歌。江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。寄身且喜沧洲近,顾影无如白发何。今日龙钟人共弃,愧君犹遣慎风波。...

山中杂诗

山中杂诗吴均 〔南北朝〕山际见来烟,竹中窥落日。鸟向檐上飞,云从窗里出。译文及注释译文山与天相接的地方缭绕着阵阵岚气云烟,从竹林的缝隙里看洒落下余晖的夕阳。鸟儿从山中小屋的屋檐上飞过,洁白的云儿竟然在窗户间穿进穿出。注释山际:山边;山与天相接的地方。烟:指山里面的雾气。竹中:竹林丛中。窥(kuī):...

泊船瓜洲

泊船瓜洲王安石 〔宋代〕京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。译文及注释译文京口和瓜洲之间只隔着一条长江,钟山就隐没在几座山峦的后面。和煦的春风又吹绿了江南岸边景色,皎洁的明月什么时候才能照着我回到家乡呢?注释泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。绿:吹绿。京口:古城名。故址在...

夜直

夜直王安石 〔宋代〕金炉香烬漏声残,翦翦轻风阵阵寒。春色恼人眠不得,月移花影上栏杆。译文及注释译文夜已经深了,香炉里的香早已燃尽,漏壶里的水也将漏完。夜风轻柔却也带着点点寒意。夜晚的春色美得令人难以入睡,只见花影随着月亮的移动,悄悄地爬上了栏杆。注释夜直:晚上值班。“直”通“值”。宋代制度,翰林学士...

咏柳

咏柳曾巩 〔宋代〕乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。译文及注释译文杂乱的柳枝条还没有变黄,在东风的吹动下狂扭乱舞。只懂得用它的飞絮蒙住日月,却不知天地之间还有秋霜。注释倚:仗恃,依靠。狂:猖狂。解把:解得,懂得。飞花:柳絮。...