当前位置:首页 > 古诗词曲文 > > 正文内容

凉思

zhh2年前 (2022-10-31)

《如果喜欢,请您点击下面的链接来支持我们吧!》

凉思

李商隐 〔唐代〕


客去波平槛,蝉休露满枝。

永怀当此节,倚立自移时。

北斗兼春远,南陵寓使迟。

天涯占梦数,疑误有新知。


扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由51gw.fun发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://51gw.fun/?id=180

分享给朋友:
返回列表

上一篇:喜见外弟又言别

下一篇:北青萝

“凉思” 的相关文章

画眉鸟

画眉鸟欧阳修 〔宋代〕百啭千声随意移,山花红紫树高低。始知锁向金笼听,不及林间自在啼。译文及注释译文画眉鸟千啼百啭,随着自己的心意在林间飞动,在那开满红红紫紫山花的枝头自由自在地穿梭。现在才知道:以前听到那锁在金笼内的画眉叫声,远远比不上悠游林中时的自在啼唱。注释啭:鸟婉转地啼叫。随意:随着自己(鸟...

三衢道中

三衢道中曾几 〔宋代〕梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声。译文及注释译文梅子成熟的时候,天天都是晴朗的好天气,乘小船走到小溪的尽头,再走山间小路。山路上古树苍翠,与水路上的风景相比也毫不逊色,深林丛中传来几声黄鹂的欢鸣声,更增添了些幽趣。注释三衢道中:在去三衢州的道路上。...

三江小渡

三江小渡杨万里 〔宋代〕溪水将桥不复回,小舟犹倚短篙开。交情得似山溪渡,不管风波去又来。译文及注释译文溪水流过小桥后一去不返,小船还得依靠着短篙撑开。友情应该像山中溪水上的摆渡一样,不管风吹浪打却依然存在。注释三江:古代各地众多水道的总称。将:本义行、进,此处引申为流过。得:应该。山溪渡:常年设在山...

题临安邸

题临安邸林升 〔宋代〕山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。译文及注释译文韵译西湖四周青山绵延楼阁望不见头,湖面游船上的歌舞几时才能停休?温暖馥郁的香风把人吹得醉醺醺的,简直是把杭州当成了那汴州。散译远处青山叠翠,近处楼台重重,西湖的歌舞何时才会停止?淫靡的香风陶醉了享乐的...

东城

东城赵孟頫 〔元代〕野店桃花红粉姿,陌头杨柳绿烟丝。不因送客东城去,过却春光总不知。译文及注释译文那郊野小店旁的株株桃花,恰似那施罢脂粉的美女,娉婷而立,分外娇媚;那田间小路边的棵棵杨柳,恰如那绿色的轻烟,依风袅袅,丝丝缕缕。如果不是因为送客而来到这城东,恐过这大好春光过去了,自己也全然不会知晓。注...

院中独坐

院中独坐虞集 〔元代〕何处它年寄此生,山中江上总关情。无端绕屋长松树,尽把风声作雨声。译文及注释译文以后的岁月要将余生寄托在哪里呢,无时无刻都关注着家乡的青山绿水。那绕屋而长的松树已是高大茂密,尽把那风声错当成故乡的江涛雨声。注释它年:以后的某年或某一时期。总关情:是无时不刻都在关注。...