当前位置:首页 > 古诗词曲文 > > 正文内容

落花

zhh2年前 (2022-10-31)

《如果喜欢,请您点击下面的链接来支持我们吧!》

落花

李商隐 〔唐代〕


高阁客竟去,小园花乱飞。

参差连曲陌,迢递送斜晖。

肠断未忍扫,眼穿仍欲归。

芳心向春尽,所得是沾衣。


扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由51gw.fun发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://51gw.fun/?id=184

分享给朋友:
返回列表

上一篇:风雨

下一篇:登岳阳楼

“落花” 的相关文章

凛凛岁云暮

凛凛岁云暮佚名 〔两汉〕凛凛岁云暮,蝼蛄夕鸣悲。凉风率已厉,游子寒无衣。锦衾遗洛浦,同袍与我违。独宿累长夜,梦想见容辉。良人惟古欢,枉驾惠前绥。愿得常巧笑,携手同车归。既来不须臾,又不处重闱。亮无晨风翼,焉能凌风飞?眄睐以适意,引领遥相睎。徙倚怀感伤,垂涕沾双扉。译文及注释译文寒冷的岁末,百虫非死即...

寒菊

寒菊郑思肖 〔宋代〕花开不并百花丛,独立疏篱趣未穷。宁可枝头抱香死,何曾吹落北风中。译文及注释译文菊花盛开在秋天,从不与百花为伍,独立在稀疏的篱笆旁,情操意趣并未衰穷。宁可在枝头凋谢枯萎而死,也不曾吹落于凛冽北风之中!注释不并:不合、不靠在一起。并,一起。疏篱:稀疏的篱笆。未穷:未尽,无穷无尽。抱香...

春愁

春愁丘逢甲 〔清代〕春愁难遣强看山,往事惊心泪欲潸。四百万人同一哭,去年今日割台湾。译文及注释译文春愁难以排遣,强打起精神眺望远山,想起往事就深感惊心难安,不由潸然泪下。台湾的四百万同胞齐声大哭,为的是去年的今天腐败的清政府把台湾割让给了侵略者日本。注释潸:流泪的样子。四百万人:指当时台湾人口合闽、...

望天门山

望天门山李白 〔唐代〕天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。译文及注释译文长江犹如巨斧,劈开天门雄峰,碧绿江水滚滚东流到这里,又回旋向北流去。两岸青山互相对峙美景难分高下,一只小船从太阳升起的地方悠悠驶来。注释天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南...

观书有感·其一

观书有感·其一朱熹 〔宋代〕半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。问渠那得清如许?为有源头活水来。(那 通:哪)译文及注释译文半亩大的方形池塘像一面镜子一样打开,天光、云影在水面上闪耀浮动。要问池塘里的水为何这样清澈呢?是因为有永不枯竭的源头源源不断地为它输送活水。注释方塘:又称半亩塘,在福建尤溪城南郑义...

孙权劝学

 孙权劝学司马光 撰 〔宋代〕  初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目...