当前位置:首页 > 古诗词曲文 > > 正文内容

未命名

hm2年前 (2022-11-08)

《如果喜欢,请您点击下面的链接来支持我们吧!》

诏问山中何所有赋诗以答

陶弘景 〔南北朝〕


山中何所有,岭上多白云。

只可自怡悦,不堪持赠君。(赠 一作:寄)



译文及注释


译文

你问我这山中有什么,我答曰:只有一山谷的白云。

每天面对着白云满心欢喜,快乐自足,但是却不能赠予你分毫。


注释

诏:帝王所发的文书命令.

怡悦:取悦;喜悦。


扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由51gw.fun发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://51gw.fun/?id=458

分享给朋友:
返回列表

上一篇:山中杂诗

下一篇:入若耶溪

“未命名” 的相关文章

落花

落花宋祁 〔宋代〕坠素翻红各自伤,青楼烟雨忍相忘。将飞更作回风舞,已落犹成半面妆。沧海客归珠有泪,章台人去骨遗香。可能无意传双蝶,尽付芳心与蜜房。译文及注释译文满天都是飞舞的落花,带着各自的伤感,在烟雨迷蒙的青楼里,我不由想起故人,怎么舍得忘记呢。花儿在空中仿佛随着美人吟唱的曲子纷纷飘落,花落了,恰...

春宵

春宵苏轼 〔宋代〕春宵一刻值千金,花有清香月有阴。歌管楼台声细细,秋千院落夜沉沉。译文及注释译文春夜,即使一刻钟也价值千金。花儿散发着淡淡的清香,月光在花下投射出朦胧的阴影。远处高楼上,官宦贵族们还在尽情地享受着歌舞管乐,架设着秋千的庭院正沉浸在幽寂茫茫的夜色中。注释春宵:春夜。一刻:刻,计时单位,...

题临安邸

题临安邸林升 〔宋代〕山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。译文及注释译文韵译西湖四周青山绵延楼阁望不见头,湖面游船上的歌舞几时才能停休?温暖馥郁的香风把人吹得醉醺醺的,简直是把杭州当成了那汴州。散译远处青山叠翠,近处楼台重重,西湖的歌舞何时才会停止?淫靡的香风陶醉了享乐的...

新凉

新凉徐玑 〔宋代〕水满田畴稻叶齐,日光穿树晓烟低。黄莺也爱新凉好,飞过青山影里啼。收藏下载复制完善译文及注释译文一望无际的稻田里,水波微漾,整齐的稻子如刀削一般。清晨的阳光穿过树叶,投影在地上,晨雾在树间缭绕。黄莺也喜欢早晨的清凉时光,在青山的影子里欢快的啼鸣。注释新凉:指初秋凉爽的天气。田畴:耕熟...

过许州

过许州沈德潜 〔清代〕到处陂塘决决流,垂杨百里罨平畴。行人便觉须眉绿,一路蝉声过许州。译文及注释译文池塘里流着清水,垂柳罨覆着平野。到处一片翠绿,满眼都是生机。使人觉得仿佛胡须眉毛都被染绿了,一路蝉声陪伴我走过许州。注释许州:今河南许昌。决决:流水声。陂(bēi)塘:池塘。罨(yǎn):覆盖。平畴:...

古朗月行(节选)

古朗月行(节选)李白 〔唐代〕小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在青云端。译文及注释译文小时候不认识月亮, 把它称为白玉盘。又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。注释呼作:称为。白玉盘:指晶莹剔透的白盘子。疑:怀疑。瑶台:传说中神仙居住的地方。出处:《穆天子传》卷三:“天子宾于西王母,天子觞西王母...