当前位置:首页 > 古诗词曲文 > > 正文内容

过松源晨炊漆公店

hm2年前 (2022-11-21)

《如果喜欢,请您点击下面的链接来支持我们吧!》

过松源晨炊漆公店

杨万里 〔宋代〕


莫言下岭便无难,赚得行人错喜欢。(错喜欢 一作:空喜欢)

政入万山围子里,一山放出一山拦。(政入 一作:正入;围子 一作:圈子;放出 一作:放过)


译文及注释


译文

不要说从山岭上下来就没有困难,骗得前来爬山的人白白地欢喜一场。

好比行走在群山的包围之中,你刚攀过一座山,另一座山立刻出现阻拦去路。


译文二

不要说什么上山艰难下山容易,骗得人们下山时盲目欢喜。

真正走起来才发现走来走去还在万山环绕的圈子里,真是过了一山又一山。


注释

松源、漆公店:地名,当今在今皖南山区(在今江西弋阳与余江之间)。

晨炊:早餐,做早饭,也指清晨起来做早餐。

莫言:不要说,不要觉得。

赚(zuàn)得:骗得。

错喜欢:白白地喜欢,空欢喜。一作“空喜欢”。

政入:恰好进入。

政,同“正”,正好,恰好。一作“正”。

围子:圈子,圆圈。一作“圈子”。

放出:这里是把行人放过去的意思。一作“放过”。

拦:阻拦,阻挡。


扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由51gw.fun发布,如需转载请注明出处。

本文链接:http://51gw.fun/?id=920

分享给朋友:
返回列表

上一篇:晚春

下一篇:记承天寺夜游

“过松源晨炊漆公店” 的相关文章

上邪

上邪佚名 〔两汉〕上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。译文及注释译文天呀!我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。除非高山变平地,滔滔江水干涸断流,凛凛寒冬雷阵阵,炎炎酷暑雪纷纷,天地相交聚合连接,我才肯将对你的情意抛弃决绝!注释上邪(yé):天啊!。...

汴京纪事

汴京纪事刘子翚 〔宋代〕辇毂繁华事可伤,师师垂老过湖湘。缕衣檀板无颜色,一曲当时动帝王。译文及注释译文帝京当年是多么地繁华热闹,回想起来,使人无限地伤感;李师师也老了,漂泊流落在湖湘的民间。旧时的舞衣与檀板都黯然失色,饱受了风蚀尘染;有谁相信,她当年轻歌一曲,能使君王倾倒迷乱?注释汴京:今河南开封,...

池州翠微亭

池州翠微亭岳飞 〔宋代〕经年尘土满征衣,特特寻芳上翠微。好水好山看不足,马蹄催趁月明归。译文及注释译文年复一年,我驰骋疆场,战袍上洒满了灰尘;今天特地骑马到达翠微亭,观赏齐山美景。国大好河山看不够,在马蹄声声的催促中,踏着明亮的月色归来。注释池州:今安徽贵池。翠微亭:在贵池南齐山顶上。经年:常年。征...

剑门道中遇微雨

剑门道中遇微雨陆游 〔宋代〕衣上征尘杂酒痕,远游无处不消魂。此身合是诗人未?细雨骑驴入剑门。译文及注释译文衣服上满是灰尘和杂乱的酒渍,远行游历过的地方没有一处不让人心神暗淡和感伤。我难道这一生就只该是一个诗人?在微雨中骑着驴子走入剑门关。注释剑门:在今四川省剑阁县北。据《大清一统志》:“四川保宁府:...

书愤

书愤陆游 〔宋代〕早岁那知世事艰,中原北望气如山。楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。出师一表真名世,千载谁堪伯仲间!译文及注释译文年轻时哪里知道世事如此艰难,北望中原,收复故土的豪迈气概坚定如山。记得在瓜州渡痛击金兵,雪夜里飞奔着楼船战舰。秋风中跨战马纵横驰骋,收复了大...

游园不值

游园不值叶绍翁 〔宋代〕应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。春色满园关不住,一枝红杏出墙来。译文及注释译文也许是园主担心我的木屐踩坏他那爱惜的青苔,我轻轻地敲打柴门久久不开。满园子的春色是关不住的,开得正旺的红杏有一枝枝条伸到墙外来了。注释游园不值:想游园没能进门儿。值,遇到;不值,表示去某地方不合时,...